I wish to start by thanking everyone most sincerely
for responding to our call for help to restore the sacred energy to
Planet Earth. When this energy is fully restored it will remove
many of the illnesses that beset so many of you. Your bodies need
this energy in order to live full, healthy lives. It will also
enable crops to grow, and to produce good wholesome food with pure
energy in it. This has been denied you and you have had to struggle
to survive.
Your response has been magnificent. Thank you.
我希望以感谢每位以热情真诚的方式回应我们援助呼吁,帮助恢复行星地球神圣能量的朋友开始今天的信息。当这种能量被全面恢复的时候,将会移除至今还在困扰着你们的许多疾病。你们的身体需要这种能量来处于完全健康的生活中。它也会允许农作物带着储存其中的纯净能量成长与生产美味可口的食物。这一直向你们禁止,而你们也一直不得不为了生存而挣扎。你们的回应是令人惊奇的。感谢你们。
This is a joint effort. Both sides of life are
involved. Every living thing on the face of the Earth will benefit.
You will experience a complete transformation from all that is now
dark and negative to light and harmony in all things. Veronica is
being asked why has this not been undertaken before. I can tell you
that the timing needed to be right. You needed to be sufficiently
awake to do it successfully. The Cabal will place many obstacles on
your path: see them as such, ignore them or navigate around them.
Do not allow anything to slow down or prevent this work. The future
of the human race depends on you and your input at this time.
Veronica will arrange for the information on ley lines to be easily
available on our web site. Everyone's input is greatly appreciated.
I ask that all of you find the time to read and digest what Mark
has written on the subject of ley lines.
这是联合的努力。在生命实相的两边都参与了进来。在行星地球上的每个生命都将获益。你们将从目前全然黑暗与负面的困境中体验到进入一切全然光明与和谐的完全转变。维诺妮卡问过为何在之前这一直没有着手开始?我能够告诉你们时机必须正确。你们需要充分觉知的去做才能够成功的完成。阴谋集团会在你们的道路上放置许多的障碍:请以这样的方式去对待他们----忽视他们或是绕过他们。不要允许任何事情减缓或是阻止这份工作。人类种族的未来所依赖的是你们以及你们在此刻的参与。维诺妮卡会安排基于能量线的信息在我们的网站轻松的阅读。每个人的参与都被很大的感激。我请求你们所有人抽出时间去阅读与消化马克在能量线上撰写的文章。
Latest update from Mark (see attached PDF
file)
来自马克最新的更新(在文章的末尾)
My dear wife is working on so many different
projects, each important to all of you. So I ask that you assist
wherever possible. Her health is not good and she is no spring
chicken, but she works hard on your behalf. You will learn, in
time, when to act regarding the ley lines. We will choose the date
when you will combine your efforts to restore the sacred energies
of your planet. This gives you an opportunity to acquaint
yourselves with what is required of you. It will also enable you to
make contact with each other, so that each country has a team that
is ready and willing to work together on this project. Take time to
study, to research, and to become familiar with the
subject.
我挚爱的妻子同时工作在许多不同的工程上,每一个对你们来说都是重要的。所以我请求你们以任何可能的方式支持。她的身体并不好,她也不是年轻人,但是她还在基于你们的利益在努力工作着。你们会学习,很快,到时候为了能量线的复兴而行动起来。我们会指定日期,那时你们会整合你们的努力去恢复你们星球的神圣能量。这给予你们一次机会来认识到什么才是你真正需要的。它也会允许你们与彼此进行接触,所以每个国家都有一个团队正准备着,且愿意一同在这个工程上合作。请花时间去学习,研究,同时对这个工程熟悉了解。
Together, we will make this happen as quickly and
as competently as possible. We extend an open invitation to every
country to be part of this unique exercise to restore your planet.
Do this with love in your hearts: love for humanity and your
beautiful planet.
These are the countries that have come on board. If your own
country is not represented below, then please consider joining
us.
团结起来,我们会尽可能的让这一切适时且快速的发生。对于每个国家我们都发出一个公开邀请,成为这次独一无二恢复你们星球运动的一份子。请带着你们心中的爱去做:爱人类和你们美丽的星球。
下面是这些已经参与进来的国家。如果你的国家未在下面的列表中,那么请考虑加入我们。
Albania, Argentina, Aruba, Australia, Austria,
Belgium, Bosnia Herzegovina, Brazil, Bulgaria, Cambodia, Canada,
China, Corsica, Costa Rica, Croatia, Czech Republic, Denmark,
Dominican Republic, Ecuador, Egypt, El Salvador, England, France,
Germany, Greece, India, Ireland, Italy, Japan, Korea, Luxembourg,
Macedonia, Mexico, Micronesia, New Zealand, Norway, Pakistan,
Philippines, Poland, Portugal, Russia, Scotland, Sedona, Serbia,
Slovenia, South Africa, Spain, Swaziland, Sweden, Switzerland,
Thailand, The Netherlands, Turkey, Ukraine, United States,
Wales.
阿尔巴尼亚,阿根廷,阿鲁巴群岛,澳大利亚,奥地利,比利时,波希尼亚-黑墨戈维纳,巴西,保加利亚,柬埔寨,加拿大,中国,科西嘉岛,哥斯达黎加,克罗地亚,捷克共和国,丹麦,多米尼加共和国,厄瓜多尔,埃及,萨尔瓦多,英国,法国,德国,希腊,印度,爱尔兰,意大利,日本,韩国,卢森堡,马其顿,墨西哥,米克罗西亚,新西兰,挪威,巴基斯坦,菲律宾,波兰,葡萄牙,俄罗斯,苏格兰,塞多纳,塞尔维亚,斯洛维尼亚,南非,西班牙,斯威士兰,瑞典,瑞士,泰国,荷兰,土耳其,乌克兰,美国,威尔士。
This is not just one event. We intend to carry out
maintenance on the ley lines on a regular basis. We cannot allow
this energy to be closed off to you, ever again. I will take my
leave of you now, in order to allow you time to read Mark's
words.
My dear, you must find time to rest. I know how enthusiastic you
are about this, but we need you there to carry it out. We in spirit
send love and light to all. Your input, however small, is
important.
Forever, your adoring, Monty.
这不仅仅只是一个事件。我们要做的是在一种定期的基础上维护这些能量线。我们不能够允许这种能量再次向你们关闭。我此刻要离开你们了,为的是允许你们有时间去阅读马克的资讯。
我的挚爱,你必须花时间休息。我明白你对此是多么的尽心尽力,但是我们需要你以健康的身体来完成它。我们在灵性世界里送出爱与光给所有人。你们的加入,不管是大是小,都是重要的。
永远是你钟爱的,蒙迪。
Website:
译者 U2觉醒
**************************************************************************
PROJECT LEY LINES AN UPDATE FOR
12 JAN 2014
2014年1月12日能量线工程更新
Special
Thanks
特别感谢
A week has elapsed since the initial call went out
in Monty’s message of Sunday 5 January 2014 to promote and work
with the ley lines of the Earth.
自从最初的呼吁从蒙迪于2014年1月5日周日的信息中释出,促进和推广地球能量线工作已经过了一个星期的时间。
The response to the initiative has been truly
fantastic! Over 1100 messages of support have so far been received
and more continue to arrive from all over the world. We have
received responses from over 60 countries. It has been truly
overwhelming yet very encouraging
这些主动的回应真的是让人不可思议!
到目前为止超过1100封支持的邮件从世界各地陆续的送达。我们已经收到来自60个国家的回应。它真的势不可挡,且十分鼓舞。
It has not been possible to personally reply to all
of the incoming messages in the short timescale, despite the wish
to do so. Instead, the time has been used to read everyone’s
message, consider and take account of the reaction of what appears
to be a growing international “ley-line” community which all of you
are very keen to be part of. For those who asked specific
questions, we will endeavour to respond.
在短期内不可能回复所有的邮件信息,尽管希望如此。取而代之的是,时间一直被用在了阅读每封信上,考虑与重视那些有可能对国际“能量线”工作成长有帮助的回应,这是你们所有人都十分渴望参与进来的。对于那些请求特殊问题的朋友,我们会尽可能的予以回复。
Note that the door will continue to remain open for
those who still wish to participate in what will be a mutual
learning process. Please keep a watchful eye on the Foundation’s
website for further information and updates
大门依旧会继续开放给那些依然希望参与进来互相学习的朋友。请在这个基金网站上多加留意更多的信息和更新。
As each message was read, it became apparent of the
broad range of expertise that is already out there. At one end were
those who knew little of ley energy but felt an enthusiastic urge
to take part because of their inherent connection with the Earth.
At the other, were those with a significant body of knowledge and
practical experience in the field who have already been doing group
work on known ley lines. This mix of expert ‘know-how’ and novice
enthusiasm seems just the right blend to move things
forward.
鉴于已被阅读的每条信息,很明显广泛的专业知识已经被共享。在一个人阅读完之后,对能量线了解不多却有着一种渴望积极参与的热情,这便是因为你与地球之间有着先天固有的连接。另一方面,那些曾经在这一领域有着充分知识和实际体验的人已经在进行着基于能量线工程的团队工作。这种混合着“专门知识”的学者与初来乍到的朋友恰恰把事情的发展推向了正确的方向。
For clarity, to all those already participating in
current ley work of all types, this initiative is not intended to
replace, interfere or overshadow any of those progressing
activities. In fact, it merely complements them and widens the
scope at this important time
为了澄清,对于所有当前以任何形式已工作在当前能量线工程上的朋友来说,这份自发的工作并不会被有意取代,干扰或是因为任何其他的活动而失色。事实上,它仅仅只是补充它们,以及在这个重要的时期里增幅这个范围。
One of the largest reponses per head of population
was from The Netherlands. It was interesting to learn that an
organisation there is already actively mapping ley lines! Other
countries of note were Germany, Australia and Canada. Not
surprisingly, the United States was by far the largest
representation. Also, researchers from both Australia and France
shared their detailed maps of discovery in both Ireland and England
respectively.
在群众中回应最多的其中一个便是来自荷兰。曾经一个很有趣的情形是一个团队已经在那里活跃的描绘能量线!其他有名的是德国,澳大利亚和加拿大。并非意外的是,美国曾经是最具代表性的国家。还有,来自澳大利亚和法国的研究者们分享了他们分别在爱尔兰和英国发现的明细图。
The messages received also sought answers to a
variety of general questions such as “how can I help?”, “what can
be done?”, “am I suitably qualified” and “tell me more about ley
lines.” Such enquiries will now be addressed in the remainder of
this update starting with the latter
收到的信息中也包括各种各样常见的问题,诸如,“我能够提供什么帮助?”,“有什么要完成?”,“我有资格参与么?”以及“告诉我关于能量线更多的信息”。这些询问将在这次更新的余下部分予以处理。
A Primer on Ley
Lines
关于能量线的初步认识
Ley lines have become known by a variety of names
in different parts of the world; salt lines, dragon lines, dream
roads, fairy passes, spirit paths, Heilige linien or holy lines,
prehistoric (megalithic) trackways and even pathways to the Gods.
Whichever term you wish to use, we are, in fact, referring to the
same article of the greatest antiquity – far surpassing biblical
times. If an analogy was sought to describe what a ley line is,
then one could consider them to be unseen “power cables”
interconnecting a “store house” of psychic and spiritual energies
that exist at sacred sites
能量线在世界各地以各种各样的名称被认识;盐线;龙脉,梦想路,童话通道,灵魂之路,Heilige
linien或是圣洁线条,史前(巨石)轨迹,甚至是通往神之路。不管你使用哪一种称呼,事实上,我们都是指的同一种远古最伟大的名词---远远胜过圣经中的故事。如果要以一种类比的方式来描述能量线到底是何种东西,那么一个人能够把它们看作是看不见的“电力电缆”与一座在神圣地点的精神与灵性能量“仓库”相互连接着。
There is sufficient independent and irrefutable
evidence to show the existence of these “invisible” and apparently
“straight” lines that traverse the landscape and connect ancient
sanctified places. Where two or more ley lines intersect, a power
centre or nexus of telluric energies is formed. The more lines that
intersect at these so called nodal points, the more powerful those
sacred sites are considered to be
存在着独立且不可辩驳的证据展现着这些“不可见”且表面显得是“直线”的存在,穿越大陆且连接着远古神圣的地点。在那里两条或是多条能量线交叉,一个能量中心或是大地能量的连接得以形成。更多能量线的交叉在那个地方就被称为节点,而这些就被认作是更有力量的神圣地区。
At such locations, we could expect to find places
of worship and religious ritual such as temples, stone circles,
henges and churches. We may also discover places of funerary and
interment like sepulchres and barrow mounds. Such sites could also
be fortified with earthworks or indeed, with a castle or moat
indicating that something is certainly worth protecting. The
presence of issuing water is highly suggestive of a ley line,
especially a confluence of waters. Where there is a natural
abundance of water, there is also a profusion of earth energies.
Ley lines are also characterised by trackway junctions, milestones,
standing stones, summit cairns and coastal headlands.
在这样的地区,我们预计会发现一些朝拜和宗教仪式的地点,诸如庙宇,岩石圈,巨石阵和教堂。我们也可搜寻埋葬与葬礼的地点,像是坟墓和古坟堆。这样的地点也可能被土方工程或甚至是,一座城堡或护城河所指明的某件东西确实值得保护因此被予以加固。水源的出现就很明显的暗示着一种能量线,尤其是在一段融合的水域。在那里存在着一种天然丰富的水源,也同时充满着地球能量。能量线也同样由轨迹,交叉点,里程碑,屹立之石,石冢顶点和海岬作为特征性表达。
Whilst the ley line is considered typically
“straight”, the ley energies they inherently transmit meander and
weave “serpent-like” through the landscape. Ley lines are thus
essentially dynamic and driven by the Sun. A low elevation Sun, as
seen at dawn and dusk, has a tendency to augment the size and
energy carrying capacity of the ley line in comparison with its
mid-day culmination. Hence, why the rising Sun is such a powerful
symbol and the dawn chorus is awakened long before our local star
ascends the horizon. Obscure the incident sunlight and you alter
the essence and quality of the ley energy that flows. For the ley
line itself is simply a “snapshot” of the marked ground track
resulting from the passage of energy flowing at a given point in
time. Other considerations affecting ley energy are geological
strata, subterranean streams and even seismic activity. Persistant
rainfall has the effect of altering ground conductivity which may
inhibit ley line detection
同时能量线以其代表性的方式被看作是“直线”,而能量线它们固有的传输方式是曲流和迂回“像蛇一样”纵深大陆板块。因此能量线本质上是动态的,由太阳所驱动。一个低仰角的太阳,被看作是晨曦和黄昏,就拥有一种倾向增幅这个尺度和能量运载的能力,让能量线与在正午相比处于能量顶点。因此,为何初升的太阳是如此强力的象征,以及初晨的鸟鸣就是在我们当地恒星从地平线升起之前就早已被唤醒的缘故。遮蔽入射的阳光,你同时就改变了能量线流动的品质和本质特征。因为能量线本身仅仅是标志地面
记录的一种“快照”,由能量的走廊在一个被给予的时间点流动的结果。其他所考虑到影响能量线能量的就是地质层,地下河流,甚至是地震活动。持续的降雨对改变地面导电性会产生影响,从而抑制能量线的侦测。
Ley energy can be perturbed and re-directed by
intent, structure and terrain for it is essentially electromagnetic
in basis. One of the best examples of this has been demonstrated at
the Avebury Henge complex in Wiltshire, England – a site postulated
as being the heart chakra of the Earth. Here the Michael and Mary
arteries perform a “dance-like” manoeuvre with each other owing to
the presence of the mounds known as Silbury and Windmill
Hills.
能量线能量可被扰动以及通过意图,结构和地势被重新引导,因为本质上说它是以电磁为基础。其中一个最好的例子是在英格兰威尔特郡,埃夫伯里巨石阵所演示的,一个被公认是地球心轮的地点。在这里麦克与玛丽动脉完成一种“类似舞蹈”的方式由于被知晓的锡尔伯与风车山的出现而彼此调动。
Ley lines are notable for their generation of
paranormal activity of all kinds. I wonder how many readers of
Montague Keen recognise that Scole, in Norfolk England, venue to
the five year “Scole Experiment” or “Afterlife Investigations” in
which Monty was lead investigator, is situated within the currents
of the Michael-Mary ley lines?
能量线因为它们以所有方式展示出的超自然活动而闻名。我想知道有多少蒙淘克.凯恩的读者认出过,在英格兰诺福克郡的斯科尔,在这里发生了为期五年的“斯科尔实验”或“死后世界调查”,在其中蒙迪曾是领头的调查者,难道不是坐落在当前麦克-玛丽能量线之中么?
Yet, for much of the last two millennia, the
natural potential of the ley line network of the Earth has been
interfered with. In the last century, the system has been
heartlessly overlaid and laced with a lattice of detrimental
propagating energies which disturb the innate cosmic balance. Since
the latter stage of the 20th century, the chaotic state of the
ether has given rise to physical human disorders which has been
caused by a geopathically stressed condition of the natural
background. With practice, you will begin to recognise contemporary
features within the ancient landscape that distort nature’s
harmony. A great number of sacred sites too have been energetically
altered, suppressed, obscured, and, in some cases, there has been
an attempt to erase them altogether. The essence of their
transmission lines have been fouled and denigrated. Is it not time
to cleanse and honour these sacred pathways once again?
然而,自2000年前到今天许多的地球能量线网络的自然势能已经被干扰。在上个世纪,这个系统已经被无情的覆盖以及被用一种不利于传播能量的晶体来修饰,从而妨碍了宇宙固有的平衡。自从20世纪后期,以太能量状态的混乱已经使得人类身体失衡的不断上升,这是由于一种天然本底条件的地面有害辐射压力所导致。为了实践,你要开始认出自然和谐被扭曲的远古地形所体现出的当代特征。巨大数量的神圣地点也已经被竭力改变,压制,遮盖,而且,在一些情况下,甚至是一直有着要完全抹除它们的恶意企图。它们传输线的本质已经被污染与玷污。难道还不是时候再次的净化与尊重这些神圣之路么?
Proposed
Strategies
推荐的策略
Many of you asked about an intended strategy to
accomplish our goal. Having now sampled the consensus of the
response and the range of expertise and willingness in our midst,
it has been proposed to adopt two parallel approaches – one that
can be expedited in a short term and will take the form of
meditative release on one single day, the date and time of which
will be provided by guidance. The second will comprise a longer
term in-depth investigation as part of the greater understanding
and reconnection with the Earth network.
你们中的许多人问过关于一个已计划好的完成我们目标的策略。现在有了取样的回应一致意见,以及在我们当中专业知识和自愿程度的范围,从而提出了两个并行的方法---第一个,它能够在短期内取得成效,而且要在单独的某一天采取冥想的形式释放能量,日期和时间会通过指导来提供。第二个,将包含一个长期深入的研究调查,作为更好的理解与重新连接地球网络的部分。
This dual approach will thus enable many
participants to take part in whichever they feel more comfortable
and capable. They even have the opportunity to explore both paths
if they so wish. Everyone is considered suitably
qualified!
这两个双重方案将因此允许许多的参与者以任何他们觉得更为舒适与能力所及的方式参与进来。他们甚至拥有机会去同时探索两种方案,只要他们希望这么做。每个人都拥有相同适当的资格!
Mapping is an essential part of our latter
strategy. It follows the principle set out by our mentors like
Watkins, Guichard, Michell, Miller et.al. without whose influential
works, we would be less well informed on the subject. Mapping out
alignments accomplishes three important goals. First, it provides
hard credible documentary evidence that will, in time, build a
growing repository of information which apparently does not yet
exist on the Earth
绘图在我们后期的策略中是一个基本部分。它所跟随的原理是由我们的导师,像Watkins,
Guichard, Michell, Miller
等等这些人开发。没有他们这样具有影响力的工作,我们在这个工程上就会资讯缺乏。描绘出平面图需要三个重要步骤来实现。首先,它提供坚实可靠的文字证据,这会很快及时的建立一个不断增长的信息库,显然目前这还没有出现在地球上。
By creating such a library of independent factual
proof, we help to encourage those who are reticent of ley line
existence to reconsider their own position on the matter. It will
hopefully convince even the most ardent sceptic! And by making this
library “visible” and available to all, we thus “disclose” the
concept of ley lines and Earth energies. The more proof we can
collect, coordinate and establish commonality for, the more the
global ley line community will develop. Hence, the more “light of
consciousness” imbues the ley lines themselves
通过建立一个这样的独立图书馆借以大量事实的证明,我们有助于去鼓励那些个人保留着能量线存在数据的朋友,在这个问题上考虑他们自己的位置。这很有希望去说服甚至是那些最强硬的怀疑论者!同时通过建造这类“可见”的图书馆,同时让所有人享有,我们因此“揭露”出能量线与地球能量的概念。我们收集,协调和建立公共共享越多的证据,越多的全球能量线社区团队就会发展起来。也因此,越多的“意识之光”以他们自身来感染这些能量线。
Second, our developing library of maps will enable
others to return to these sites for a variety of purposes including
regular and vital “maintenance”. Third and most obviously, absence
of detailed ley line routes on a local level potentially impedes,
even prohibits, cleansing them of their toxicity. A route map
enables visibility of ley line connectivities, their energy
carrying capacities and angular directions within the landscape,
not least what power centres they serve; all of these factors may
be important to how the purging process is carried out. The task
could be likened to unblocking a complex drain pipe system for
which a routing plan is often essential.
第二,我们绘图图书馆的发展将使得其他人回到这些地点,以各种各样的目的定期的包括进来与至关重要的“维护”。第三点也是最明显的,由于细节的缺乏,能量线路线在当地层面就存在潜在的妨碍,甚至是阻止,净化它们的毒性。一个路线图提供了能量线连通的可见性,以及它们在大陆板块的承载能力与角度方位,尤其是它们所服务的那些能量中心;所有这些因素也许对于如何有效清除执行过程中的障碍具有重要的意义。这个任务可以比作是对一个复杂疏水系统的分解,因此一个路线方案通常就是本质要素了。
So, mapping is, therefore, believed to be a
pre-requisite part of the long term strategy. In fact, many of the
messages requested ley line maps for their locality. Unfortunately,
these are not always easy to find and more often than not they have
to be generated from first principles using standard environmental
maps and other detection methods.
那么,绘制地图因此被认为是长期策略首要进行的工作。事实上,许多的邮件请求对他们所在地区能量线的地图。不幸的是,这些并非总是那么轻易就能够发现,更多的是通常它们都不得不从第一原则开始生成,利用标准的环境地图和其他测定的方法。
Many have asked, “how can I help?” and “what can be
done?” And , therefore, my advice would be to start mapping and
become familiar with your landscape and their leys lines. It will
take time to extract this information so it is advisable to make
preparations as soon as possible
许多人已经问过,“我要如何帮忙?”以及“什么可以完成?”那么,因此,我的建议是开始绘图,同时对你们的大陆板块和它们的能量线熟悉。这需要时间来提取这类信息,所以建议是尽可能迅速的做好准备工作。
A fair number of messages also requested relevant
background reading material. Accordingly, a brief literature list
is appended at the end of this update.
相当多的邮件也请求相关的背景材料。根据这些请求,一个简短的文献列表会在这次更新的末尾被指出。
For those residing in Europe and seeking detailed
maps to be going on with, I would advise obtaining access to Xavier
Guichard’s works – Eleusis Alesia. This book, which contains a
great number of detailed maps, is often difficult to obtain.
However, it has been made fully available on the
internet.
对于那些居住在欧洲且正在寻求可以继续进行工作的地图的人,我建议去获得由Eleusis
Alesia撰写的《Xavier Guichard’s
works》。这本书,其中包含了大量细节的地图,通常很难得到。不过,在互联网上就完全有可能了。
And Finally
...
结语
Veronica asked me to mention this information which
she passed on to me in the autumn of last year.
维诺妮卡请求我提及在去年秋天她交给我的这份信息。
On 14 January 2012, Veronica Keen had a reading
with a psychic named Louise. At that time, I never even knew
Veronica as we were not to meet until 28 August 2012.
在2012年1月14日,维诺妮卡.凯恩获得一本来自灵媒路易斯的读物。那时,我从未想到过会认识维诺妮卡直到2012年的8月28日见面。
However, it was during this reading that Louise
said these precise words ...
不过,也曾经在这次阅读期间,路易斯说到了这些精准的话。。。
“Who is Mark? He is on the Earth plane. You will
hear from him. Groundbreaking my dear. You have no idea. It will go
worldwide.”
“谁是马克?他在地球层面。你会收到来自他的消息。动工,我亲爱的。你还没有头绪。它会走向世界。”
So, until the next update
那么,直到下次更新。
Mark
马克
Recommended
Literature
推荐的文献作品
I have prepared a list of what I have considered to
be seminal European works which I would suggest
我已经准备了一个列表,是我所认为有建设性的欧洲作品
Ley Lines
The Old Straight Track 《古老的直线轨迹》 : Its Mounds,
Beacons, Moats, Sites and Mark Stones – Alfred Watkins (1855-1935)
: (First Published, 1925)
Eleusis Alesia : Enquête Sur les Origines de la
Civilisation Européenne – Xavier Guichard (1870-1947) : (Abbeville
Imprimerie F. Paillart, Published 1936)
The New View Over
Atlantis
Ancient Energies of the Earth 《远古地球的能量》 : A
Groundbreaking Exploration of the Earth’s Natural Energy and How It
Affects Our Health – David Cowan with Anne Silk (Thorsons, First
Published, 1999)
I would especially like to point out the extended
body of field work undertaken by the late Hamish Miller (1927-2010)
and Paul Broadhurst; for it was Hamish who hand-forged my own iron
dowsing rods from his sacred site in Cornwall. His detailed mapping
of the Michael-Mary lines in England is contained in ...
我想特别指出由Hamish Miller (1927-2010) 与Paul
Broadhurst在拓展领域所做的工作;因为曾经是Hamish,在他康沃尔的神圣地点手把手教给了我自己的铁质探矿杖。他对于在英格兰麦克-玛丽能量线绘制的细节包含在。。。
The Sun and the Serpent : An Investigation into
Earth Energies《太阳与蛇:一次进入地球能量的考察》 – Hamish Miller and Paul
Broadhurst (Pendragon Press, 1989)
For those interested in the
Apollo-Athena/Michael-Mary axis traversing from Ireland, Cornwall,
France, Italy, Greece to Israel, then the following publication
could be of interest ...
那些对阿波罗--雅典娜,麦克--玛丽轴线从爱尔兰,康沃尔,法国,意大利,希腊穿越到以色列感兴趣的朋友,那么就会对下面介绍的作品感兴趣。。。
The Dance of the Dragon : An Odyssey into Earth
Energies 《龙之舞蹈:一部进入地球能量的奥德赛》 – Hamish Miller and Paul Broadhurst
(Mythos, 2007)
For our friends in New Zealand, Hamish and his
co-researcher Barry Brailsford also prepared ..
对于我们来自新西兰的朋友,Hamish和他的共同研究者Barry Brailsford
也准备了。。。
In Search of the Southern Serpent : A Journey into
the Power of Place 《探索南方之蛇:一次走向力量之地的旅程》– Hamish Miller & Barry
Brailsford (2006)
I also commend these smaller pocket introductory
guides ...
我也推荐这些小口袋书的介绍指引。。
Leys : Secret Spirit Paths in Ancient Britain
《线条:进入远古不列颠的神秘精神之路》 – Danny Sullivan (Wooden Books,
2000)
Earth Grids : The Secret Patterns of Gaia’s
Sacred Sites
全文完
译者 U2觉醒

