Japan’s Abe may be arrested at
Davos, Switzerland for role in Aum terrorist attacks
日本的安倍晋三可能因其在奥姆真理教恐怖袭击中的角色,而在瑞士达沃斯被逮捕
During the last week various intelligence agencies have forwarded
evidence to the White Dragon Society showing that Prime Minister
Shinzo Abe of Japan was deeply involved in the Aum Shinrikyo subway
sarin gas attack terror cult. For this reason, the possibility is
growing that Abe will be arrested on terror charges when he goes to
Davos, Switzerland for the Cabal meeting starting there on January
21, the sources in Chinese, British, Japanese and American
intelligence agencies say.
上周,各个情报机构向白龙会转发的证据显示,日本首相安倍晋三深深牵涉进了奥姆真理教地铁沙林毒气恐怖袭击事件。因此,在中国的、英国的、日本的和美国的情报机构中的消息来源说,安倍晋三将会在他去瑞士达沃斯参加犹太秘法师阴谋集团于1月21日在那里开幕的会议时,以恐怖主义罪名被逮捕的可能性,正在越来越大。
The Aum doomsday cult was set up by a right wing extremist group
including former Tokyo Governor Shintaro Ishihara and Abe’s father
Shintaro Abe who worked closely with the Bush/Scherff Nazi faction
in the West developing and spreading weapons of mass
destruction.
奥姆末日邪教是被一个右翼极端团体,包括与在西方发展和扩散大规模杀伤性武器的布什/舍尔夫/纳粹派系密切合作的,前东京知事石原慎太郎和安倍晋三的父亲安倍晋太郎。
If Abe not arrested in Switzerland, investigations in Japan are
also aimed at arresting him on charges of election fraud as well as
for involvement in the 311 nuclear and tsunami terror attack, a
senior Japanese police agency official said.
一位日本警视厅的高级官员说,如果安倍晋三没有在瑞士被逮捕,那么在日本的调查同样也指向以欺诈选举,以及牵涉进311核海啸恐怖袭击的罪名指控和逮捕他。
Even if Abe is not immediately arrested, the take down of his cabal
bosses in Europe and the US is continuing. For example, German
Chancellor Angela Merkel had a “skiing accident” last week in
Switzerland that was actually a beating by certain agency personnel
who suspected her of being head of the German fourth Reich,
according to an intelligence agency source who just returned from
Germany. Immediately after her “accident” US President Barack Obama
called her and said “we have to meet,” the source said. This may
have been a response to her attempts to get back the 300 tons of
gold Germany had deposited with the Federal Reserve Board, one
observer speculated.
即使安倍晋三没有被立刻逮捕,那么对他在欧洲和美国的犹太秘法师阴谋集团老板的打倒也会继续。比如,根据一位刚从德国回来的情报机构消息来源说,德国总理安吉拉·默克尔上周在瑞士遭遇的“滑雪事故”,实际上是被某些怀疑她是德意志第四帝国头目的机构人员打伤的。消息来源说,在“滑雪事故”发生之后,美国总统巴拉克·奥巴马立刻向她打电话说“我们不得不见面”。一位观察家推测,这或许是对她尝试取回德国寄存在美国联邦储备委员会的300吨黄金的回应。
http://www.theguardian.com/world/2014/jan/06/angela-merkel-skiing-accident
Also last week, the International Criminal Court received a dossier
outlining systemic use of torture by the UK military that was
condoned by Senior Politicians, according to various news
agencies.
同样在上周,根据各个新闻机构说,国际刑事法庭收到了一份卷宗,叙述了高级政客纵容英国军队系统地使用酷刑的事实。
http://rt.com/news/uk-politicians-accused-warcrimes-469/
The Nazi faction including former Prime Minister Tony Blair is
frantically trying to silence their opposition with trumped up
criminal charges now that their murders (David Kelly, Christopher
Storyetc.) are becoming too recognizable by a growing number of
politicians and agency officials.
纳粹派系包括前首相托尼布莱尔,现在正在疯狂地通过捏造刑事指控来尝试对他们的反对派封口,导致他们的谋杀犯(大卫·凯利、克里斯托弗·斯托里等)正在对越来越多的政客和机构官方变得过于可识别。
For example, anti-Nazi lawyer and writer Michael Shrimpton is being
tried next month on charges of making fake claims that the 2012
London Olympics were a target of a nuclear terror attack and, in a
clear indication he is being framed, the police also claim he had a
memory stick with child pornography on it. The police unit involved
in this investigation reports to a Sarah Thornton, who presided
over the obvious cover up of the murder of weapon’s expert David
Kelly.
比如,反纳粹律师兼作者迈克尔·施林普正在疲于应付下个月针对他的,关于造谣说2012年伦敦奥运会是一个核恐怖袭击目标的指控,而明显的迹象显示他是被栽赃的,警方同样也声称他有一个存储有儿童色青内容的记忆棒。牵涉进这起诉讼的警方单位受命于萨拉·桑顿,那个为杀害武器专家大卫·凯利的凶手进行了明显掩盖的人。
The officers directly in charge of the investigation are typical
brainwashed types with whose minds are kept within highly
compartmentalized parameters. For example, these investigators do
not look at evidence Japan was the victim of a nuclear terror, on
March 11, 2011, one year before the London Olympics.
直接负责调查的警官是典型的被洗脑型,头脑保持着高度的教条主义。比如,这些调查者不去看日本作为一个在2011年3月11日——伦敦奥运会前一年受到核恐怖袭击的受害国的证据。
In any case, even if the Shrimpton show trial takes place, war
criminal Tony Blair and his murderous Nazi cohorts are going to be
taken down. If the International Criminal Court does not do it,
then they will be taken down too.
无论如何,即使施林普的公审秀发生,战犯托尼布莱尔和他凶残的纳粹同伙也会被打倒。如果国际刑事法庭没有做到这些,那么他们也将会被打倒。
In the US, meanwhile, the Zionist acting troupe known as the US
Senate is still desperately clinging to their old play script by
trying to vote for new moves against Iran even though an accord to
end the “Iran nuclear crisis,” will be signed on January 20th.
People who keep wondering why the military has not moved in and
arrested all these traitors need to at least comfort themselves
with the assurance that no major armed group is now obeying the
Zionists. The whores in the Senate and Congress can scream all they
want but it will lead to nothing.
在美国,与此同时,被称为犹太复国主义马戏团的美国参议院,依然通过尝试发起新一轮针对伊朗的投票,来拼命地抱住他们的旧剧本,即使一项结束“伊朗核危机”的协议将会在1月20日被签署。那些依然想知道为什么军队还没有进驻并逮捕所有这些叛徒的人,至少需要用“没有主要的军事团体听命于犹太复国主义者”这一保证去安慰自己。参议院和国会当中的那些妓女们可以尖叫所有他们想要尖叫的事情,但是那将无济于事。
The Zionists are now isolated and are being systematically removed
in many countries in a process that is supposed to eventually lead
to public arrests of top Zionist government leaders and days of
televised truth on all major world news networks, according to
multiple sources.
根据多个消息来源说,犹太复国主义者现在被孤立了,并且正在许多国家中被系统地移除,最终将会导致对顶级犹太复国主义者政府首脑的公开逮捕,并且世界上主要的新闻网络将持续数天电视滚动转播真相。
To that end, the White Dragon Society was contacted last week by
military officials at an underground base in Virginia saying they
were ready to move in on Washington D.C. at a moment’s notice. The
Japan Society, a cabal group overseeing US rule of Japan, also sent
a person to meet this writer who confirmed the people in Washington
D.C. are aware the underground bases have been taken over and that
all the politicians were very scared about their future.
为此,白龙会上周被驻扎在弗吉尼亚州地下基地的军队官方联系上,说他们已经准备好进军华盛顿特区,就等一声令下。一个犹太秘法师阴谋集团为了监督美国对日本的统治而设立的日本社团,也派遣了一个人来与笔者本人见面,他确认说华盛顿特区的那些人已经意识到地下基地已经被接管,并且所有政客们都为他们的前途感到非常害怕。
The last big obstacle in the US now appears to be President Barack
Obama. Although Obama has helped purge the Nazis and acted to
prevent World War 3, he has still not agreed to end Federal Reserve
Board rule of the United States by announcing the issuance of
government currency to replace Fed debt slavery notes. The United
States Government headed by Obama has also not responded to a
formal offer of $700 trillion for use in financing a campaign to
end poverty and stop environmental destruction. As such, he is now,
along with Japan’s Abe and EU Central Bank Chief Mario Draghi, one
of the obvious signs of cabal control and cabal refusal to take
action against poverty and environmental destruction.
在美国最后的障碍现在似乎是巴拉克·奥巴马总统。虽然奥巴马已经帮助清洗了纳粹,并采取行动阻止了第3次世界大战的爆发,但是他依然不同意去宣布发行替代美国联邦储备委员会奴隶制货币的政府货币,来结束美国联邦储备委员会对美国的统治。以奥巴马为首的美国政府也没有对之前所做出的,提供700万亿美元去用于资助一个主要的运动来结束贫困和停止环境破坏的承诺作出回应。因此,他现在已经和日本的安倍晋三、欧洲央行总裁马里奥·德拉吉一道,成为了受犹太秘法师阴谋集团控制,并拒绝针对贫困和环境破坏采取行动的其中一个明显的迹象。
Returning to Abe, the dossier sent to this writer last week
included a report by a person who, to quote from MI5:
回到安倍的问题上,上周送到笔者本人这里的卷宗,包括了一个人引用自英国军情5处的报告:
“was present during a conference in Moscow (Jan. 1990), when a top
Japanese delegation, led by Foreign Minister Shintaro Abe [Prime
Minister Abe’s father] met with USSR President Gorbachev and his
aide, Politburo Member Alexander Yakovlev. Their intent was to
establish “Bilateral Cooperation”. At further meetings in Jan.
1991, Gorbachev via Yakovlev offered the Japanese the USSR’s
super-secret intercontinental Electromagnetic Weapons
technology–Capable of producing Earthquakes–for U.S. $900
Million.
“当一个顶级日本代表团,在莫斯科的一次会议上出现时(1990年1月),带队的外务大臣安倍晋太郎[首相安倍晋三的父亲]与前苏联总统戈尔巴乔夫和他的助手,苏联共产党中央政治局委员亚历山大·雅科夫列夫见面。他们的意图是建立“双边合作”。在1991年1月的进一步会面中,戈尔巴乔夫通过雅科夫列夫,以9亿美元的价格向日本提供了能够制造地震的苏联绝密超级武器——洲际电磁武器技术。
Gorbachev also agreed with Japanese Diet member Toshio Yamaguchi to
the setting up of a joint Japan-Russia University in Moscow that
would be tasked with co-opting the brightest young Nuclear
Physicists’ minds of both countries to develop new 2nd and 3rd
generation EM superweapons by mating Japanese Microchip and
electronics know-how to Russian 1st Generation Weapons Technology
!! This University was soon formed and under the cover of “Cultural
Studies” was administered by the Aum sect and one Lobov. Lobov
became Yeltsin’s Head of the Security Council–after the late 1991
coup that removed Gorbachev. The Aum members first arrived in
Moscow in late 1991.”
戈尔巴乔夫也同意日本国会议员山口敏夫提出的,在莫斯科建立一所日俄联合大学的提议,这所大学以汇聚两国最聪明的核物理学家的头脑,通过将日本先进的微芯片技术和先进集成电路技术,与俄罗斯第1代超级武器技术相结合,去研发新型第2代和第3代电磁超级武器为己任!!这所大学很快就建立起来,并且处于“文化研究”的掩护之下,受奥姆真理教和万洛博夫的管理。当戈尔巴乔夫在1991年末的政变中被移除之后之后,洛博夫成为了叶利钦的国家安全委员会首长。奥姆真理教成员在1991年末首次到达莫斯科。”
Also, a report by US Senator (now retired) Sam Nunn, reveals that
Aum Shinrikiyo worked closely with Russia and the ‘Yakuza’ [North
Korea], in the development of a range of weaponry. These weapons
included electromagnetic pulse weapons that can cause earthquakes,
according to the Nunn report and other sources.
同样,一份由美国参议员(现已退休)萨姆·纳恩的报告,揭露了奥姆真理教与俄罗斯和“黑帮”[朝鲜]密切合作,研发各种武器装备。根据纳恩和其它消息来源说,这些武器包括能够引发地震的电磁脉冲武器。
Researcher Harry Mason was informed by The Australian Federal
Police that the Aum’s Science Minister Hideo Murai (A Nuclear
Physicist) was regarded as “The Most Intelligent Living Japanese”.
Murai had a pre-Aum background in EM technology. He had worked at
Kobe Steel, researching microwave and other EM / Ray Wave
technology applications for cold moulding of steel, having
graduated as an astrophysicist specializing in Cosmic X-Ray
Analysis. His Kobe Steel Laboratory was at the epicenter of the
1995 Kobe Earthquake.
研究员哈里·梅森被澳大利亚联邦警察通知:奥姆真理教科学技术省大臣村井秀夫(一名核物理学家)被认为是“在世的最聪明的日本人”。村井掌握着一套有奥姆真理教背景的电磁技术。他曾经在神户钢铁厂工作,研究着微波和其它电磁/射线波技术在钢铁冷锻造成型上的实际应用情况,他已经毕业成为了一名天体物理学家,专门研究宇宙射线。他的神户钢铁实验室在1995年的神户大地震时,位于震中。
So the Swiss now have good legal grounds to arrest Shinzo
Abe.
所以,瑞士人现在有了很好的法律依据去逮捕安倍晋三。

