通灵:Ron Head
翻译:Nick Chan
We begin today by once again offering
our congratulations on your continuing progress.
You perhaps see nothing, although you are beginning to feel much,
but we see amazing changes in the field of energy surrounding
you. A great deal of beneficial change has been
initiated and is having lasting effects which are, perhaps just
peeking into your awareness. Think of it as the
plantings in your winter greenhouses. They shall
be well along by the time your new season of growth arrives, able
to be transplanted from your inner to your outer
lives. That season may occur sooner than you
imagine.
我们再次以祝贺你的持续进展来开始今天的信息。你也许什么都看不到,尽管你开始感觉到更多,但我们看到你能量场中的惊人改变。大量有益的改变已经开始,正产生持久的影响,也许会让你的意识瞥见。视它为你在冬季温室中种的植物。它们会伴随着你新的成长季节成长,从你的内在转移到外在。这个季节可能发生地比你想象地要早。
Let us now speak of a heavenly happening which many of you are watching. Some are watching it in trepidation and fear. Some are seeing beauty and wonder. It is, of course, your choice. There is a great light, a comet, about to light up your nights. We heartily recommend that you look upon this approaching piece of the cosmos, this approaching being, as a bringer of gifts, as a wondrous and beautiful holiday present, if you will. As you know by now, everything gives you the opportunity to choose between fear and love. What if you choose love this time? How will that impact you and also your world? It is a happening not seen in this magnitude before, and perhaps never again. And it is, we affirm for you, a happening mentioned in some of your indigenous lore for quite a long, long time.
现在让我们谈谈你们许多人所观看的天上的事件。一些人在恐惧中观看。一些人看到美丽与神奇。当然,这是你的选择。有一个伟大的光,一颗彗星,会点亮你的夜空。我们由衷地建议去看看这块正在接近的宇宙碎片,这个正在接近的存在,作为礼物的携带者,作为奇妙和美丽的节日礼物,如果你愿意这么想。正如你现在知道的,每件事情都给与你机遇去选择恐惧或者爱。要是这一次你选择爱会怎样?这会如何影响你和你的世界?这是一个之前从未见过的量级的事件,也许再也不会。我们向你确认,这是你们一些土著人所说(很长时间)的事件。
This will confirm for all who ‘have eyes to see and ears to hear’, as you like to say, that the time has arrived. You are truly in the thick of it. And although you may not see great change in your personal surroundings yet, we urge you to pay close attention to yourselves as a community, as a oneness. As you learn to do that, you will begin to sense what we can only describe as an upheaval, a major turning point, that which you have all been waiting for.
这会证实那些“有眼去看和有耳去听”的人,正如你会说的那样,时间已经到来。你真的处于最激烈的时刻。尽管你还无法在周围看到巨大的改变,我们敦促你关注自己作为一个社区和整体。随着你学会这么做,你会开始感到我们只能描述为的剧变,一个重要的转折点,你所一直等待的。
It will not be a ‘flash-bang-what-was-that?’ sort of change. And yet, when what has happened begins to sink in, you will see that it is exactly that. It will be almost as quick as the change which did in your dinosaurs. Of course your dinosaurs were not wearing wrist watches and following twenty-four hour newscasts.
这不会是一个“雷声大雨点小”的改变。而是,当发生的开始沉淀,你会切实地看到。这跟恐龙时代的改变差不多一样快速。当然你们的恐龙并不带手表并跟随24小时的新闻联播。
So our best advice now is to welcome the changes, both inner and outer. Receive them with gratitude and appreciation, after all, you have co-created them. And continue to focus on the better world you wish to live in. See it in as great a detail as you are able. It approaches.
所以我们最好的建议就是欢迎改变,内在和外在。伴随着感恩与欣赏接纳它们,毕竟,你共同创造了它们。继续专注于你希望生活于的更好世界。在你所能的巨大细节中看待它。它接近了。
We hold you in our loving embrace and thank you for your fortitude and the amazing abilities which you have demonstrated and still do not see. Good day, dear ones.
我们将你抱在我们爱的怀抱中,谢谢你的毅力和惊人的能力,你已经演示但并未看到。祝你美好的一天,亲爱的一们。

